![Image 1 — Sorry bitch, but your boyfriend's Chinese now. [CNWO] [Food] [NTR] [Cuckquean] [Corruption] [Femboy] [Femdom] 白色灯 (Pixiv)](https://preview.redd.it/zmv9aa4rhi1h1.png?width=2425&format=png&auto=webp&s=f7656caf91ab146e687c0cdad7b79e75afda7ad7)
![Image 2 — Sorry bitch, but your boyfriend's Chinese now. [CNWO] [Food] [NTR] [Cuckquean] [Corruption] [Femboy] [Femdom] 白色灯 (Pixiv)](https://preview.redd.it/y8emiv7shi1h1.png?width=2425&format=png&auto=webp&s=6fab59d9c9b2ab3fca5fb9f48177ea211e770d1f)
▲ 46 r/RicedArt
Sorry bitch, but your boyfriend's Chinese now. [CNWO] [Food] [NTR] [Cuckquean] [Corruption] [Femboy] [Femdom] 白色灯 (Pixiv)
u/sour_fruit_juice1 — 7 days ago
![Image 1 — Sorry bitch, but your boyfriend's Chinese now. [CNWO] [Food] [NTR] [Cuckquean] [Corruption] [Femboy] [Femdom] 白色灯 (Pixiv)](https://preview.redd.it/zmv9aa4rhi1h1.png?width=2425&format=png&auto=webp&s=f7656caf91ab146e687c0cdad7b79e75afda7ad7)
![Image 2 — Sorry bitch, but your boyfriend's Chinese now. [CNWO] [Food] [NTR] [Cuckquean] [Corruption] [Femboy] [Femdom] 白色灯 (Pixiv)](https://preview.redd.it/y8emiv7shi1h1.png?width=2425&format=png&auto=webp&s=6fab59d9c9b2ab3fca5fb9f48177ea211e770d1f)
Would it be a good idea to make (machine) translated versions of my captions based on the target audience? I have seen a lot of non-english speaking people on discord and wondered if I should save them the time.